2013/02/17

怒髮衝冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,空悲切!

靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待重頭、收拾舊山河,朝天闕!


語譯

  一場大雨過後,滿懷壯志的慼欄遠望,眼見一片綿延無盡的錦繡河山,被強悍的金兵占據著,不由得仰天長嘯,夾舒發我滿腔的鬱悶。

  自從二十歲從戎以來,每天都過著飛沙揚塵、披星戴月的軍人生活,卻還無法收復失土。我不能再虛擲光陰了,等到滿頭白髮時,才空自悲嘆!

  靖康年間的奇恥大辱,到現在還未洗雪。我心頭的憤恨,何時才能消滅?

  希望能駕著兵車,踏破敵人的賀蘭山,啃噬敵人的血和肉,將失地全部收回,迎接二帝回京。

0 意見:

張貼留言

【回覆須知】
※ 請注意網路禮儀,禁止口出惡言、灌水、廣告張貼
※ 為了加快網頁載入速度,請勿胡亂使用表情符號 (於留言框上方)
※ 與本文無關的留言請至「留言板
※ 勾選「通知我」可收到後續回覆的mail!

 
B. G.