怒髮衝冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待重頭、收拾舊山河,朝天闕!
語譯
一場大雨過後,滿懷壯志的慼欄遠望,眼見一片綿延無盡的錦繡河山,被強悍的金兵占據著,不由得仰天長嘯,夾舒發我滿腔的鬱悶。
自從二十歲從戎以來,每天都過著飛沙揚塵、披星戴月的軍人生活,卻還無法收復失土。我不能再虛擲光陰了,等到滿頭白髮時,才空自悲嘆!
靖康年間的奇恥大辱,到現在還未洗雪。我心頭的憤恨,何時才能消滅?
希望能駕著兵車,踏破敵人的賀蘭山,啃噬敵人的血和肉,將失地全部收回,迎接二帝回京。
2013/02/17
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 comments:
張貼留言
【回覆須知】
※ 請注意網路禮儀
※ 勾選「通知我」可收到後續回覆的mail